Word power


As the gyoza mystery further deepens, "China-quality" is the word more and more often heard of these days. Last year in US, there arose so many problems concerning Chinese products that they seem to have started using this word as a synonym for poor quality.
Once a word is coined and widely spread, we begin to judge everything based on this word. This is the moment words start to have a magical power. Once we know the word "China-quality", we say "Oh, this is china-quality. I will never buy it because it may be dangerous or even kill us" whenever we see goods made in china.
This mentality doesn't stop here. Let's say we heard of a couple of crimes committed by Chinese in Japan, we would start to think that the Chinese are dangerous people or we may develop a discussion to ban immigrants in this country. Stereotyping or pigeonholing is a trap we easily fall into.
If the mass media is making much ado about an affair or event, we have to be careful and stop to think to ourselves if the fuss is worth following, if it's not bullying, or if it's not unfair criticism. It seems to me that blindly jumping on the bandwagon is what we Japanese are doing these days. Isn't this a bigger chunk of problem than the dumpling?
This picture was taken somewhere in Zurich. The flowers were blooming in a deserted construction site.